Colombine Teaterförlag

PjäserUpphovspersonerPremiärerOm ossEN

Anders Bodegård

Översättare

Anders Bodegård, 1944-2024, var en av sin generations skickligaste och mest mångsidiga översättare från polska och franska. Vid sidan av dramatiken översatte Anders ett 60-tal böcker, däribland verk av Nobelpristagaren Wisława Szymborska.

Översättningar
Pjäs Medv. Språk Publik Genre
ANDROMAQUE 0 0 0 0 Svenska Vuxna Klassiker
CARMEN 0 0 0 0 Svenska Klassiker, Musikteater Musikal Opera, Opera
DEN GIRIGE 14 10 4 0 Svenska Vuxna Klassiker, Komedi
DEN INBILLNINGSSJUKE 12 8 4 0 Svenska Vuxna Klassiker, Komedi
DEN KOMISKA ILLUSIONEN 0 0 0 0 Svenska Vuxna
DEN SLUMPMÄSSIGE (HASARD) 0 0 0 0 Svenska Vuxna Komedi
IWONA BURGUNDERPRINSESSA 0 0 0 0 Svenska Vuxna Klassiker, Komedi
LEK EJ MED KÄRLEKEN 0 0 0 0 Svenska Vuxna
LEVA LOPPAN 0 0 0 0 Svenska Vuxna Klassiker, Komedi
LIVET I TRE VERSIONER 0 0 0 0 Svenska Vuxna Komedi
LYCKTA DÖRRAR 4 2 2 0 Svenska Vuxna Enaktare
MAHABHARATA 0 0 0 0 Svenska Vuxna Dramatisering
MASSAKERGUDEN (LE DIEU DU CARNAGE) 0 0 0 0 Svenska Vuxna Komedi
MISANTROPEN 0 0 0 0 Svenska Vuxna Klassiker, Komedi
NÄR DAGEN VÄNDER ELLER DAGEN DELAS (PARTAGE DE MIDI) 4 3 1 0 Svenska Vuxna
SAMTAL EFTER EN BEGRAVNING 0 0 0 0 Svenska Vuxna
VANVETT FÖR TVÅ 2 1 1 0 Svenska Vuxna
VI, THEO OCH VINCENT VAN GOGH 0 0 0 0 Svenska Vuxna
VIGSELN 0 0 0 0 Svenska Vuxna Klassiker
VOX HUMANA 0 0 0 0 Svenska Vuxna
Upphovspersoner
    Pjäser
      Premiärer