Colombine Teaterförlag

PjäserUpphovspersonerPremiärerOm ossEN

ULRIKA WALLENSTRÖM

Ulrika Wallenström, född 1944 är en svensk översättare. Hon var amanuens vid litteraturvetenskapliga institutionen vid Uppsala universitet 1973–1976 och har varit verksam som översättare av tysk litteratur sedan 1970. Genom åren har hon fått samtliga tunga svenska översättarpriser.
Till hennes viktigaste insatser som översättare hör översättningen av Peter Weiss Motståndets estetik, som utkom 1976–1981, liksom hennes översättningar av W.G. Sebalds centrala verk och nyöversättningar av Thomas Manns klassiker.

Priser och utmärkelser
1982 – De Nios översättarpris
1986 – Svenska Akademiens översättarpris
1988 – Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris
1994 – Elsa Thulins översättarpris
1994 – Albert Bonniers 100-årsminne
1994 – Letterstedtska priset för översättningen av Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausens Courage
1999 – Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris
2010 – De Nios översättarpris
2011 – De Nios översättarpris
2016 – Karin Boyes litterära pris

Översättningar
ELEKTRA
Medverkande: 6
3
3
0
Språk: Svenska
Genre: Vuxna
VOLOKOLAMSVÄGEN I-V
Medverkande: 0
0
0
0
Språk: Svenska, Tyska
Genre: Vuxna
GALILEIS LIV
Medverkande: 0
0
0
0
Språk: Svenska
Genre: Vuxna
RÖVARNA
Medverkande: 0
0
0
0
Språk: Svenska
Genre: Vuxna
LOVISA MILLER
Medverkande: 9
5
4
0
Språk: Svenska
Genre: Vuxna
DÖDENS FLOTTE
Medverkande: 4
3
1
0
Språk: Svenska
Genre: Vuxna
INFERNO
Medverkande: 0
0
0
0
Språk: Svenska, Tyska
Genre: Vuxna
Pjäs Medv. Språk Publik Genre
ELEKTRA 6 3 3 0 Svenska Vuxna
VOLOKOLAMSVÄGEN I-V 0 0 0 0 Svenska, Tyska Vuxna
GALILEIS LIV 0 0 0 0 Svenska Vuxna
RÖVARNA 0 0 0 0 Svenska Vuxna
LOVISA MILLER 9 5 4 0 Svenska Vuxna
DÖDENS FLOTTE 4 3 1 0 Svenska Vuxna
INFERNO 0 0 0 0 Svenska, Tyska Vuxna
?>