Colombine Teaterförlag

PjäserUpphovspersonerPremiärerOm ossEN

GÖRAN O. ERIKSSON

Göran O. Eriksson (1929–1993) var kulturjournalist, teaterregissör, författare och översättare. Göran O(lof) var både kvalitativt och kvantitativt en av det svenska 1900-talets främsta översättare för scenen.

Ju längre Göran O. Eriksson arbetade som dramaöversättare desto mer kritisk blev han till kompromisser med det lättspelade. Han kom att hävda att översättarens uppgift inte är att leverera text som ’ligger bra i munnen’ utan att skriva så att skådespelaren tvingas forma om sin mun, på samma sätt som översättaren tvingas forma om sitt språk under originalets tryck (’Ledighet eller förnyelse’, 1988, i Tala om teater). Översättningar görs för scenen, för stunden, precis som skådespelarkonsten, men skall inte anpassa sig till stunden utan bottna i den stora dramatikens – Shakespeares, Molières, Becketts – djupa förbindelse med det talade språket, språket som har kropp, gest, rörelse i sig (programartikeln ’Från kropp till kropp’, 1991, i Tala om teater).
/Lars Kleberg, Svenskt Översättarlexikon

Översättningar
EN MIDSOMMARNATTSDRÖM
Medverkande: 20
13
7
0
Språk: Svenska
Genre: Klassiker, Komedi
Publik: Vuxna
BRÖLLOPSFESTEN
Medverkande: 23
12
11
0
Språk: Svenska
Genre: Klassiker
Publik: Vuxna
LIKA FÖR LIKA
Medverkande: 20
15
5
0
Språk: Svenska
Genre: Klassiker
Publik: Vuxna
MACBETH
Medverkande: 28
21
7
0
Språk: Svenska
Genre: Klassiker
Publik: Vuxna
SOM NI VILL HA DET
Medverkande: 20
16
4
0
Språk: Svenska
Genre: Klassiker
Publik: Vuxna
TRETTONDAGSAFTON
Medverkande: 14
0
0
0
Språk: Svenska
Genre: Klassiker, Komedi
Publik: Vuxna
AMADEUS
Medverkande: 0
0
0
0
Språk: Svenska
Genre: Musik, Musikteater Musikal Opera
Publik: Vuxna
Pjäs Medv. Språk Publik Genre
EN MIDSOMMARNATTSDRÖM 20 13 7 0 Svenska Vuxna
BRÖLLOPSFESTEN 23 12 11 0 Svenska Vuxna
LIKA FÖR LIKA 20 15 5 0 Svenska Vuxna
MACBETH 28 21 7 0 Svenska Vuxna
SOM NI VILL HA DET 20 16 4 0 Svenska Vuxna
TRETTONDAGSAFTON 14 0 0 0 Svenska Vuxna
AMADEUS 0 0 0 0 Svenska Vuxna
?>