Dramatisering av Mark Haddons prisbelönta bok.
Översättning till nynorsk av Jon Fosse.
En hund har blivit dödad i en villaträdgård utanför London, och den ende som tar sig an fallet är Christopher, 15 år, som lider av Aspergers syndrom. Oftast står en mördare att finna i offrets bekantskapskrets, tänker pojken. Det är ju faktiskt så att det är mest troligt att man mördas av någon i sin egen familj på julafton. Är det fru Shears som har dödat hunden eller är det någon annan av grannarna?
Vem kan ha haft intresse av att mörda Wellington, hunden? Varför stönar Christopher och hur dog hans mamma, och varför föredrar han ensamheten i en rymdfarkost i det kalla universum framför mänsklig beröring och värme? Hur kommer det sig att han kan rabbla kuberna på alla kardinaltal och mot alla odds försöker klara matten på A-nivå? Christophers sökande efter den döda hundens baneman blir en upptäcktsresa tillbaka till verkligheten; hans sjukdom gör honom till en skarpsinnig detektiv.
Simon Stephens pjäs DEN BESYNNERLIGA HÄNDELSEN MED HUNDEN DEN DÄR NATTEN är full av humor, om känslor och värden och intelligens. En engelsk pjäs lika egensinnig och rolig som filmen “Rain Man”.
” …det här är en oerhört skicklig dramatisering” /The Guardian
” …helt underbar.”/The Independent
” Simon Stephens berättande har öppnat portarna för verkligt gnistrande föreställningar” /Time Out
“Brilliant, djup och rolig” /The Times