Colombine Teaterförlag

PjäserUpphovspersonerPremiärerOm ossEN

Olympiaden

Endast översättningsrättigheter

Författare: Pietro Metastasio

Musik: Antonio Vivaldi
Libretto: Pietro Metastasio
Svensk översättning: Rikard Bergqvist

Förbjuden kärlek, identitetsförväxlingar, mordplaner och försvunna syskon i ett musikaliskt kraftprov.

Handlingen kretsar kring prinsen av Kreta, Licida, en charmig men otränad rookie på kärlekens liksom på idrottens arena. I sin strävan efter att vinna prinsessan Aristeas hjärta ställs han inför sitt livs match. Han ber sin vältränade vän Megacle att tävla i hans ställe. Megacle antar utmaningen ovetande om att han är på väg att tävla bort sin egen trolovade. Samtidigt dyker Licidas försummade fästmö Argena upp och det hettar till både på tävlingsarenan och i känslolivet. Men allt kan hända och allt kan vända, det är ju först i finalen det avgörs.

I barockoperan Olympiaden tävlar idrottare och konstnärssjälar sida vid sida i ett pulserande förväxlingsdrama där storpolitiska intriger, sensuell förvirring och hjärtslitande vänskapsprövningar följer på varandra.

Premiär 19 februari 2026 på Folkoperan i Stockholm.

”Hur kul som helst!” /Camilla Lundberg, SVT Kultur

”helt barockmässigt publikfrieri och när slutackordet klingat ut står det klart att Folkoperan har säkrat pallplats.” /Axel Englund, Expressen

”Sällan har det skrattats lika hjärtligt i en operasalong som här. Till synes moderna utrop i Rikard Bergqvists svenska språkskrud har stöd i Metastasios högst realistiska dialogväxling med många utropstecken.” /Johanna Paulsson, DN

”Med suverän lekfullhet blandas komik och allvar. /…/ en present till publiken: ett okynnigt, överdådigt allkonstverk, fyllt av virtuositet, eufori och esprit.” /Karin Helander, SvD

”en schvungfull föreställning med sportiga referenser, blodfull energi och lekfullhet” /Ingegärd Rönnberg, Kulturbloggen