Colombine Teaterförlag

PjäserUpphovspersonerPremiärerOm ossEN
Bild på Dan Shafran

Dan Shafran

Översättare

Dan Shafran är född i Rumänien 1948. Han är sedan länge verksam i Sverige som översättare och introduktör av rumänsk litteratur i Sverige och svensk litteratur i Rumänien. Han är fil. dr. i litteraturvetenskap. Dan Shafran var bibliotekarie vid Kungliga biblioteket och chef för Rumänska kulturinstitutet i Stockholm. År 1998 tilldelades han Einar Hansens översättarstipendium av bokförlaget Atlantis. År 1999 belönades han med De Nios översättarpris och 2003 fick han ett pris av Svenska Akademien.

Översättningar
Pjäs Medv. Språk Publik Genre
ÄLDRE CLOWN SÖKES 3 3 0 0 Engelska, Tyska, Svenska, Danska Vuxna
HISTORIEN OM PANDORNA BERÄTTAD AV EN SAXOFONIST SOM HAR EN VÄNINNA I FRANKFURT 2 1 1 0 Franska, Rumänska, Danska, Svenska, Engelska Vuxna
KVINNAN SOM SLAGFÄLT 2 0 2 0 Rumänska, Svenska, Franska, Tyska, Engelska Vuxna Dokumentärt
Upphovspersoner
    Pjäser
      Premiärer