Ann Henning Jocelyn föddes i Göteborg i 1948. Hon är författare och översättare till engelska. Bor i Irland sen 1982. Hennes engelska översättningar av samtida skandinaviska dramatiker som Jon Fosse, Henning Mankell och Sara Stridsberg har vunnit stor erkännande.
Pjäs | Medv. | Språk | Publik | Genre | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ANTILOPERNA | 3 | 2 | 1 | 0 | Portugisiska, Svenska, Franska, Tyska, Spanska, Turkiska, Engelska | Vuxna | |
INGVAR! EN MUSIKALISK MÖBELSAGA | 7 | 4 | 3 | 0 | Engelska, Svenska, Norska, Danska, Tyska | Vuxna | Musikteater Musikal Opera |
KONSTEN ATT FALLA | 3 | 0 | 2 | 0 | Norska, Finska, Franska, Engelska, Svenska, Slovakiska | Vuxna | |
MÖRKERTID | 2 | 1 | 1 | 0 | Franska, Tyska, Norska, Engelska, Svenska | Barn & Ungdom, Från ca 13 år | |
W - SANNINGEN BORTOM | 0 | 0 | 0 | 0 | Svenska, Engelska | Musikteater Musikal Opera, Opera |